在停修一門課之後,因為閒不下來,加上想學義大利文,就去報名了康老師的家教班。覺得學費方面以超小班來說是非常便宜,進度也非常快,推薦給想要快速學習不想浪費學費的碰友們。
因為一邊正在學法文的關係,所以理解的速度算快。不過有人問說一邊學法文一邊學義大利文會不會搞混?我想應該是不會,因為兩者的語音差的有點多。但還是建議其中一個學到一定程度之後再找另外一個下手。(A2-B1不會很難達到,真的)
其實義大利文在羅曼語來說滿好上手的(應該啦),除了語音方面雙子音要注意,動詞變位需要比較注意之外,應該就沒有其他需要注意的地方了(吧)。
定冠詞方面就不先講,覺得挺瑣碎的。就先從動詞來。
義大利語的動詞有幾類:-are, -ere, -ire結尾跟不規則動詞(背背背!)跟法語對照的話就是-er(1er groupe), -re(3e groupe), -ir(2e groupe)基本上可以參照,但還是要想一下(還有音變的對應關係等,很複雜,不如直接背,如:cercare-chercher)
-ARE:parlare, parlo, -i, -a, -iamo, -ate, -ano(parler)
-ERE:vedere, vedo, vedi, vede, vediamo, vedete, vedono(voir)
-IRE:sentire, sento, senti , sente, sentiamo, sentite, sentono(sentir,其實是3e groupe)
跟法文不太一樣,平常講話的時候會忽略人稱主詞,因為變位的時候就知道指涉的對象是誰。但同時也有一個很麻煩的地方,就是要背的東西比法文多QQ(就會唸出聲音的部分而言。法文是走心機路線,因為不會唸出來,寫的時候一個不注意就不對。真是我手不寫我口的語言嘖嘖)
以上是直陳式現在式的部分,接下來要進到完成過去式。與法文的分類不同,老師是以及物/非及物分辨過去完成式應該要用avere(avoir)或是essere(être)當作助動詞,不過規則跟法文不會差太多。法文是直接列一張表說哪些動詞要配êtreXDD。基本上要用essere的動詞跟法文不會差太多,不一樣的是essere用的助動詞是essere!!根據老師說法是因為這動詞表達的是一種狀態,所以才會用essere搭配。
sono stato/a, sei stato/a, è stato/a, siamo stati/e, siete stati/e, sono stati/e
今天差不多就整理到這邊,更新時間看我開心,耶。
沒有留言:
張貼留言